2008年09月19日
英文 对爱人的称呼
可以说honey ,babe,dearling,babe等等
想到过要找位洋妹妹做女朋友? 或者干脆娶个洋妹妹当老婆? 这可不是件容易的事情. 很多必须的基本素质俺今天就不提了. 但我会告诉你一个很重要的先决条件: 牙口得好!
别以为我在懵你, 那时真的. 为什么呢? 因为你得学会你以前认为会酸倒你大牙的词汇和语言. 你可别以为找洋妹妹跟在国内找个女朋友一样, 叫个小芳, 芳, 或者亲爱的就可以了事了, 可没有那样简单.www.11zhuce.com
下面给你见识见识英文中的常见的称呼. 咱丑话说在前面了, 国外看牙医老贵了, 酸掉了大牙, 大哥我不会负责的. 害怕出钱看牙医的现在就往别处看.
称呼一:Darling: 亲爱的, 以前有人也翻译成"达令".
称呼二:Dear: 亲爱的.
称呼三:Honey: 原意是蜂蜜的意思. 这里做称呼用表甜蜜之意
称呼四:Hon: Honey的缩写
称呼五:Sweetie: 来源于单词: Sweet(甜). 这里也做称呼用表甜蜜之意.
称呼六:Sweetheart: 甜心. 其实这还可以用来称呼孩子.
称呼七:Baby: 宝贝.
称呼八:Babe: 宝贝的昵称
称呼九:Love: 爱. 爱人.
称呼十:Cutie: 来源于Cute (可爱).
称呼十一:Beautiful: 美丽, 美人.
称呼十二:Sugar: 原意是蔗糖的意思. 这里做称呼用表甜蜜之意.…….
英文中对爱人还有许多其他的叫法, 就不一一数出来了. 但这些是最常见的爱人称呼, 在洋人的家庭里是非常常见的, 几乎每时每刻都能听到. 相反的是如果洋人夫妻或者爱人之间称呼其名了, 他们之间的关系可能也就到了要分开的地步了. 如果让你每天都这样称呼你的女友, 你能保证不酸掉大牙吗?
本文转自:SEO基地
本文链接:http://www.11zhuce.com/seo/1176.html
相关文章 [查看与 英文对爱人的称呼 英文 爱人 称呼 相关的全部文章]- 网络营销 英文怎么说
- 英文歌曲介绍
0 回复,0 引用: 英文 对爱人的称呼
添加回复